Bauen Sie eine gefeierte KI-Sprachmarke auf – der Branchenführer vertrauen!
Fügen Sie Ihren Videos innerhalb weniger Minuten türkische Untertitel hinzu
Die Online-Plattform von Wavel bietet eine schnelle Lösung für das Hinzufügen von thailändischen Untertiteln zu Ihren Videos. Mit Hilfe einer Spracherkennungssoftware wird der Ton in Text transkribiert, der dann von Wavel als Untertitel in das Video integriert wird. Sie können das Video in einem MP4-Format mit eingebetteten Untertiteln speichern oder auf ein Premium-Konto upgraden, um SRT-, TXT- oder VTT-Dateien in verschiedenen Formen herunterzuladen.
So generieren Sie türkische Untertitel:
Video hochladen
Fügen Sie dem Wavel Studio Editor ein beliebiges Video hinzu, indem Sie eine Datei in den Editor ziehen oder Videos oder Filme von Ihrem PC importieren.
Wählen Sie "Automatische Untertitel"
Türkisches Englisch sollte im Menü unter "Automatische Untertitel" angegeben werden und dann auf "Start" klicken (der Transkriptor generiert Ihre Untertitel in wenigen Sekunden).
Klicken Sie auf "Exportieren"
Jetzt ist es an der Zeit, den endgültigen Text zu bearbeiten und die Untertitel zu gestalten. Wenn alles gut aussieht, klicken Sie auf "Exportieren", um Ihr Projekt mit Untertiteln zu rendern.
Finden Sie Ihre perfekte Stimme: Entdecken Sie über 100 KI-Sprachsprachen
Unsere robuste KI-Sprachbibliothek umfasst alle Sprachen und Akzente der Welt, während unsere generative Sprach-KI jede Stimme, Sprache und jeden Tonfall akribisch nachbildet.
Entdecken Sie weitere Untertitel-Tools
Weitere Akzentgenerator-Tools
Was sie sagen
Keegan D.
Videoeditor, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
Als Videoeditor benötige ich viele Audiodateien für mein Video und muss auch einige Bearbeitungen mit Synchronisation oder Untertiteln durchführen, und hier löst WavelAi ungefähr alle meine Probleme in nur wenigen Minuten.
Volkan A.
Leitender Manager für digitales Marketing und Marketingkommunikation
Auf der Wavel-Seite nutzen wir effektiv Optionen zum Hinzufügen von Untertiteln zu Videos und zum Überlagern von Audio in verschiedenen Sprachen auf Videos.
Siraj M.
Geschäftsentwicklung Mittelstand
Es ist einfach einzurichten und innerhalb weniger Minuten zu starten. Die Benutzeroberfläche/UX ist hervorragend und vereinfacht die Dateiverwaltung.
Roberto Mazzoni
Eine Plattform zum Synchronisieren und Übersetzen von Videos über dem Schnitt
Das Team ist sehr bestrebt, die beste verfügbare Plattform zum Überspielen und Übersetzen von Videos zu entwickeln.
Roberto Gómez Ledesma
Es ist sehr genau, es ist verrückt, wie schnell sich die Technologie weiterentwickelt und Dinge möglich sind, die vor einiger Zeit noch unmöglich erschienen.