Bearbeiten Sie jetzt Ihre übersetzten Inhalte und machen Sie Ihr Video noch fesselnder!
Bearbeiten Sie Ihr Video und wählen Sie aus, wie Ihre Übersetzung in Ihrem Video angezeigt wird! Mit allen Formatierungs- und Styling-Optionen, die Sie sich vorstellen können, bietet Wavel Studio! Ihre Videoübersetzung kann jetzt die beste Wirkung erzielen!
So bearbeiten Sie Ihre Übersetzung in Ihren Videoinhalten
So bearbeiten Sie Ihre Übersetzung in Ihren Videoinhalten
Klicken Sie auf "Video auswählen", um eine Videodatei hinzuzufügen. Alternativ können Sie Ihren Dateilink anhängen
Zielsprache auswählen
"Sprache auswählen", um Ihre Videos zu bearbeiten, zu bearbeiten und zu übersetzen.
Bearbeiten & Herunterladen
Exportieren und Freigeben von Dateien in mehreren Dateiformaten.
Vorteile der Bearbeitung von Übersetzungen
Neue Sprachen ohne die Hilfe von Entwicklern
Wenn Sie bereits mit dem Übersetzungsmanagement begonnen haben und über mindestens zwei Sprachversionen Ihrer App verfügen, ist das Hinzufügen weiterer Sprachen unkompliziert. Um eine neue Sprache hinzuzufügen, fügen Sie einfach die Übersetzung für die vorhandenen Schlüssel hinzu. Entwickler sind von der Änderung nicht betroffen. Mit Wavel Studio kann alles direkt aus der Projektansicht heraus erledigt werden. Fügen Sie einfach eine neue Sprache zur Registerkarte Sprachen hinzu und beginnen Sie mit der Übersetzung im Editor. Möchten Sie die neue Sprache kennenlernen, ohne Übersetzer einstellen zu müssen? Führen Sie die automatische Übersetzung für diese Sprache aus und Sie in einer Minute startklar!
Reduzierte Fehlerwahrscheinlichkeit
Noch besser ist es, wenn Sie ein Translation-Management-System wie Wavel Studio verwenden. Ein benutzerfreundlicher Online-Übersetzungseditor hilft Ihnen, Texte zu verwalten, Fehler zu erkennen und Tippfehler zu vermeiden. Eine weitere Möglichkeit ist die Verwendung der Vorschlagsfunktion, mit der Grammatikfehler in allen Sprachen Ihres Projekts mit einem einzigen Klick erkannt und korrigiert werden können. Sparen Sie Zeit mit dem Online-Editor und der einfachen Integration und arbeiten Sie mit Ihrem Team zusammen, um Ihr Unternehmen zu neuen Höhen zu führen.
Verbesserung der Markenbekanntheit und -konsistenz
Laut aktuellen Übersetzungsstatistiken zu den globalen Märkten bevorzugen 75 % der Verbraucher es, auf Websites in ihrer Muttersprache einzukaufen. Mit anderen Worten, wenn Ihre Geschäftsressourcen für verschiedene Muttersprachler zugänglicher und attraktiver werden, erweitert sich Ihr potenzieller Kundenstamm. Laut einer Studie führten lokalisierte Anzeigen zu höheren Conversion- und Klickraten. Die Sichtbarkeit einer Marke kann jedoch nur dann eine langfristige Wirkung haben, wenn die Botschaft konsistent ist, und hier kommen Übersetzungssoftware-Tools ins Spiel. Das gleiche Branding-Prinzip gilt unabhängig davon, ob Sie Inhalte für eine Marke erstellen oder übersetzen: Der Prozess sollte zyklisch und nicht linear sein.