Black Friday treat that brings you 55% OFF on Wavel AI's plans

Mehrsprachige Untertitel online

Stärken Sie Ihre Inhalte mit unserem mehrsprachigen Untertitel-Tool für ein globales Publikum

Wavel how it works

Bauen Sie eine gefeierte KI-Sprachmarke auf – der Branchenführer vertrauen!

Hinzufügen von Untertiteln zu einem Video

Stärkung des globalen Verständnisses mit mehrsprachigen Untertiteln

Bei der Verwendung von mehrsprachigen Untertitelungsdienste können Urheber sicherstellen, dass ihre Videoinhalte einem breiteren Publikum zugänglich sind, auch solchen, die die Originalsprache nicht sprechen. Dies ist besonders wichtig für globale Plattformen wie YouTube und Instagram. Die Einbeziehung von Untertiteln in mehreren Sprachen kann auch die Benutzererfahrung für Zuschauer verbessern, die möglicherweise Schwierigkeiten haben, den Ton zu verstehen, wie z. B. Akzente oder Hintergrundgeräusche. Darüber hinaus kann das Hinzufügen mehrsprachiger Untertitel die Durchsuchbarkeit verbessern und die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass Nutzer in den Suchergebnissen erscheinen, wenn sie nach bestimmten Schlüsselwörtern in ihrer Sprache suchen. Verbessern Sie die Zugänglichkeit und Durchsuchbarkeit Ihrer Inhalte mit den mehrsprachigen Online-Untertitel-Tools von Wavel.

So fügen Sie mehrsprachige Untertitel zu Ihrem Video hinzu

wavel

Datei auswählen

Wählen Sie die Datei aus, zu der Sie Untertitel hinzufügen möchten. Wählen Sie aus Ihren Dateien oder hängen Sie einfach einen Link an.

wavel

Automatisches Hinzufügen von Untertiteln

Sie können Ihren Text entweder manuell in das Feld "Automatisch transkribieren" eingeben oder eine Datei mit Untertiteln hochladen, indem Sie "Untertitel" aus dem Seitenleistenmenü auswählen (z. SRT)

wavel

Herunterladen und teilen

Text, Schriftart, Farbe, Größe und Timing sollten angepasst werden. Drücken Sie dann einfach auf die Schaltfläche "Download".

Erweitern Sie Ihre internationale Präsenz

Geschäftsvideos und Veranstaltungen werden auf der ganzen Welt immer weiter verbreitet. Marken ziehen ein vielfältigeres Publikum an und müssen ihre Veranstaltungen und Botschaften an die internationaleren Bedürfnisse anpassen. Das Einfügen mehrsprachiger Untertitel in Präsentationen, Veranstaltungen und Markenvideos kann die globale Publikumsbindung erheblich verbessern. Überlegen Sie, wie viele ausländische Sendungen Sie auf Netflix mit Untertiteln sehen können oder wie oft Sie ein fremdes Land besucht haben und dort dieselben Produkte verkauft haben. Sie werden feststellen, dass das Fehlen mehrsprachiger Untertitel bedeutet, dass Sie neue Zielgruppen und Kunden verlieren.

Versuchen Sie es jetzt wavel
Voices
Voices

Fördern Sie die weltweite Mitarbeiterkommunikation

Berücksichtigen Sie Ihr Team zusätzlich zu der Art und Weise, wie Sie mit der Öffentlichkeit kommunizieren. Immer mehr Teams arbeiten weltweit, und Sprachbarrieren werden immer häufiger. Das Untertiteln Ihrer Zoom-Anrufemit Teamkollegen und das Teilen mehrsprachiger Texte in Videos kann eine klare Kommunikation gewährleisten und diese Lücken schließen. Nicht-Muttersprachler können Informationen, die von Ihrer C-Suite verteilt werden, effektiver verstehen und behalten. Darüber hinaus bietet es allen Mitarbeitern eine visuelle Hilfe, die ihnen hilft, verschiedene Akzente, Dialekte oder Begriffe, die in anderen Regionen verwendet werden, die sie möglicherweise nicht kennen, besser zu entschlüsseln. Ihre globalen Teammitglieder arbeiten häufig aus der Ferne, benötigen zusätzliche Tools, um genau zu verstehen, was geteilt wird, und berücksichtigen Einstellungen, in denen das Beobachten erlaubt ist.

Versuchen Sie es jetzt wavel

Machen Sie Ihre Videos mit mehrsprachigen Untertiteln zugänglicher

Untertitelung Ihrer Videos Gewährleistet auch die Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen, wie z. B. Gehörlose und Schwerhörige. Untertitel fördern zwar Inklusions- und Diversitätsinitiativen, sind aber auch für Situationen erforderlich, in denen Mitarbeiter und Kunden mit Behinderungen von ihnen verlangen, dass sie gleichberechtigt teilnehmen, wie es im Americans with Disabilities Act (ADA) und ähnlichen Gesetzen festgelegt ist, die in den Ländern erlassen wurden, in denen Sie tätig sein dürfen. Mehrsprachige Untertiteldienste mit den genauesten Ebenen ermöglichen es all Ihren Mitarbeitern und Kunden weltweit, an Ihren Videos teilzunehmen und sie zu verstehen. Da sie bekanntermaßen Fehler enthalten, sind kostenlose, automatische Untertitelungstools häufig nicht verfügbar. Es ist auch wichtig, sich daran zu erinnern, dass effektive mehrsprachige Untertitel die Bedeutung und den Kontext des Originalvideos oder die Stimmung des Sprechers bewahren müssen.

Versuchen Sie es jetzt Wavel
Voices

Finden Sie Ihre perfekte Stimme: Entdecken Sie über 100 KI-Sprachsprachen

Unsere robuste KI-Sprachbibliothek umfasst alle Sprachen und Akzente der Welt, während unsere generative Sprach-KI jede Stimme, Sprache und jeden Tonfall akribisch nachbildet.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann Wavel AI beim Hinzufügen mehrsprachiger Untertitel zu Videos helfen? wavel
Kann ich mit der Online-Plattform von Wavel AI mehrsprachige Untertitel zu meinen Videos hinzufügen? wavel
Gibt es Online-Tools zum Erstellen mehrsprachiger Untertitel? wavel
Kann die mehrsprachige Untertitelfunktion von Wavel AI Videos mit komplexen Audiodaten oder Akzenten verarbeiten? wavel
Wie genau sind die mehrsprachigen Untertitel, die von der KI-Technologie von Wavel AI generiert werden? wavel

Was sie sagen

arrow
arrow
Wavel

Keegan D.

Videoeditor, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

Wavel
Wavel

Als Videoeditor benötige ich viele Audiodateien für mein Video und muss auch einige Bearbeitungen mit Synchronisation oder Untertiteln durchführen, und hier löst WavelAi ungefähr alle meine Probleme in nur wenigen Minuten.

Wavel
Wavel

Volkan A.

Leitender Manager für digitales Marketing und Marketingkommunikation

Wavel
Wavel

Auf der Wavel-Seite nutzen wir effektiv Optionen zum Hinzufügen von Untertiteln zu Videos und zum Überlagern von Audio in verschiedenen Sprachen auf Videos.

Wavel
Wavel

Siraj M.

Geschäftsentwicklung Mittelstand

Wavel
Wavel

Es ist einfach einzurichten und innerhalb weniger Minuten zu starten. Die Benutzeroberfläche/UX ist hervorragend und vereinfacht die Dateiverwaltung.

Wavel
Wavel

Roberto Mazzoni

Wavel
Wavel

Eine Plattform zum Synchronisieren und Übersetzen von Videos über dem Schnitt
Das Team ist sehr bestrebt, die beste verfügbare Plattform zum Überspielen und Übersetzen von Videos zu entwickeln.

Wavel
Wavel

Roberto Gómez Ledesma

Wavel
Wavel

Es ist sehr genau, es ist verrückt, wie schnell sich die Technologie weiterentwickelt und Dinge möglich sind, die vor einiger Zeit noch unmöglich erschienen.

Wavel